Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Hence, [O Muhammad,] proclaim thou unto all people the [duty of] pilgrimage: they will come unto thee on foot and on every [kind of] fast mount, coming from every far-away point [on earth] | |
M. M. Pickthall | | And proclaim unto mankind the pilgrimage. They will come unto thee on foot and on every lean camel; they will come from every deep ravine | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | "And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways | |
Shakir | | And proclaim among men the Pilgrimage: they will come to you on foot and on every lean camel, coming from every remote path | |
Wahiduddin Khan | | Call mankind to the Pilgrimage. They will come to you, on foot, and on every kind of lean camel, by every distant trac | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | Announce to humanity the pilgrimage to Makkah. They will approach thee on foot and on every thin camel. They will approach from every deep ravine | |
T.B.Irving | | "Proclaim the Pilgrimage among mankind: they will come to you on foot and on every lean [beast of burden]; "let them come from every deep ravine, | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | Call ˹all˺ people to the pilgrimage. They will come to you on foot and on every lean camel from every distant path, | |
Safi Kaskas | | "And proclaim the Pilgrimage to all people: they will come to you on foot and on every kind of swift and lean mount, through distant passes; | |
Abdul Hye | | and proclaim the pilgrimage to people. They will come to you on foot and on every lean (camel), they will come from every deep (and distant) mountain highway (to perform Hajj) | |
The Study Quran | | And proclaim the ?ajj among mankind: they shall come to thee on foot and upon all [manner of] lean beast, coming from all deep and distant mountain highways | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And call out to mankind with the Pilgrimage, they will come to you walking and on every transport, they will come from every deep enclosure | |
Abdel Haleem | | Proclaim the Pilgrimage to all people. They will come to you on foot and on every kind of swift mount, emerging from every deep mountain pas | |
Abdul Majid Daryabadi | | And proclaim thou among mankind the pilgrimage; they shall come unto thee on foot and on any lean mount, coming from every deep defile | |
Ahmed Ali | | Announce the Pilgrimage to the people. They will come to you on foot and riding along distant roads on lean and slender beasts | |
Aisha Bewley | | Announce the Hajj to mankind. They will come to you on foot and on every sort of lean animal, coming by every distant road | |
Ali Ünal | | Publicly proclaim the (duty of) Pilgrimage for all humankind, that they come to you on foot and on lean camels, coming from every far-away point | |
Ali Quli Qara'i | | And proclaim the ḥajj to people: they shall come to you on foot and on lean camels coming from distant places | |
Hamid S. Aziz | | "And proclaim amongst men the Pilgrimage; they will come to you on foot and on every kind of camel, lean from journeys through distant mountain and deep ravines | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And announce to mankind the Pilgrimage; they shall come up (hurriedly) to you on foot and upon every slender (conveyance); they shall definitely come up from every deep ravine | |
Muhammad Sarwar | | (We commanded Abraham), "Call people for hajj - an act of worship accomplished by visiting the sacred sites in Mecca." They will come on foot and on lean camels from all the distant quarter | |
Muhammad Taqi Usmani | | and announce among people about (the obligation of) Hajj, so that they should come to you on foot, and on every camel turned lean, traveling through every distant hilly pathway | |
Shabbir Ahmed | | "And announce to mankind the duty of Pilgrimage. They will come to you on foot, and on every kind of fast mount, coming from every far-away point on earth." | |
Syed Vickar Ahamed | | "And proclaim (the duties of pilgrimage) among men: They will come to you on foot and on every kind of camel, (turned) lean because of travels through deep and distant mountain roads | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And proclaim to the people the hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass | |
Farook Malik | | and make a proclamation of Hajj (Pilgrimage) to mankind: they will come to you on foot and on lean camels from every distant quarter | |
Dr. Munir Munshey | | Call all the people for Hajj. Let them arrive on foot or mounted on lean camels. They will respond and arrive from all directions | |
Dr. Kamal Omar | | And proclaim to mankind the Hajj (the annual, World Muslim Congregation). People will come to you on foot and on every Zamir (a means of conveyance specially capable to run very fast) - these will approach from all routes, distant and difficult — | |
Talal A. Itani (new translation) | | And announce the pilgrimage to humanity. They will come to you on foot, and on every transport. They will come from every distant point | |
Maududi | | and publicly proclaim Pilgrimage for all mankind so that they come to you on foot and mounted on lean camels from every distant poin | |
Ali Bakhtiari Nejad | | And announce the Pilgrimage (Hajj) to the people, they come to you on foot and on every lean camel (or any other ride), coming from every distant area | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | “And inform humanity concerning Hajj. They will come like you on foot, and on every mode of transportation, coming from every distant land | |
Musharraf Hussain | | Announce the pilgrimage to people. They will come to you on foot and mounted on all kinds of lean camels, through every deep mountain pass, | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | Andcall out to the people with the Pilgrimage, they will come to you walking and on every transport, they will come from every deep enclosure | |
Mohammad Shafi | | And proclaim among mankind the duty of performing the Pilgrimage. Let them come to you on foot and on every means of conveyance. They will come from every distant broad way | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | “Call people to come (for the pilgrimage) and they will come on foot, and on exhausted means of transportations from far away.&rdquo | |
Faridul Haque | | "And publicly announce the pilgrimage to all people – they will come to you, on foot and on every lean she-camel, coming from every far distant journey." (The announcement by Prophet Ibrahim reached each and every soul. | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Proclaim the pilgrimage to the people. They will come to you on foot and on every lean camel, they shall come from every deep ravine | |
Maulana Muhammad Ali | | And proclaim to men the Pilgrimage: they will come to thee on foot and on every lean camel, coming every remote path | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And inform/announce in the people with (about) the pilgrimage, they come to you walking and on every lean/thin , they come from every deep/far/long mountain path | |
Sher Ali | | And proclaim unto men the Pilgrimage. They will come to thee on foot, and on every lean camel, coming by every distant, deep, track | |
Rashad Khalifa | | "And proclaim that the people shall observe Hajj pilgrimage. They will come to you walking or riding on various exhausted (means of transportation). They will come from the farthest locations." | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And proclaim among people the pilgrimage. They will come to you on foot and on every lean camel coming from every distant track.' | |
Amatul Rahman Omar | | (Prophet!) call on people to make the Pilgrimage, they will come to you on foot and riding on all sorts of lean and fast (means of transport), coming from every distant deep highway (and mount track) | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And proclaim the Hajj (Pilgrimage) aloud amongst the people. They will approach you on foot and (mounted) on all lean camels, coming by distant tracks | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage). They will come to you on foot and on every lean camel, they will come from every deep and distant (wide) mountain highway (to perform Hajj) | |